Орден Архитекторов 5
Олег Сапфир, Юрий Винокуров
Надо же мне было разворошить такое осиное гнездо? Что ж… Сами виноваты!

Читать «Мятежные души»

0
пока нет оценок

Челси Мюллер

Мятежные души

Информация о переводе:

Перевод: Rosland

Редактура: Бреган Д'Эрт

Русификация обложки: Alena_Alexa

Глава 1

Калли Дельгадо знакома с неудачными решениями. Она много раз делала плохой выбор.

Когда ей было двенадцать, она целый месяц питалась только продукцией компании Hostess[1]. Она оглушила одного из бойфрендов её матери, когда застала его шарящимся в кладовке. Она не сдала своего брата, когда тот украл наркотические препараты из больницы, в которой она работала. Она потеряла работу и карьерные перспективы из-за того, что ставила семью на первое место. Всегда. Она не жалела о принятых решениях. В глубине души нет. Не так, чтобы не спать из-за этого по ночам. Не так, чтобы задаваться, кем она стала.

Но это?

Крошечные жучки ползали под её кожей. Вместо того чтобы потереть ладонью руку и избавиться от этого ощущения, ей приходилось «принять магию». Что бы это ни значило, чёрт подери. Фляжка из чёрного камня вибрировала так сильно, что Калли начала задаваться вопросом, не онемели ли её пальцы. Она сжала фляжку, и разгорячённая вибрация контейнера теперь пульсировала под её ладонью. Фляжка была наготове, даже если сама Калли — нет.

Женщина, стоявшая перед ней, топнула ногой.

— Мы можем покончить с этим? Мой муж скоро придёт домой, и мы идём на службу в семь часов.

Служба. Калли собиралась вытащить душу из тела этой женщины, а та хотела притвориться, будто вера для неё — приоритет. Долбаный Джем Сити.

— Ты могла бы прийти в магазин, раз хотела сделать всё по часам.

Женщина отпрянула так, будто Калли украла её безвкусные жемчуга.

— Дети… нуждаются во мне.

Три ребёнка бегали в соседней комнате, не догадываясь о том, что мамочка взяла вторую душу, чтобы согрешить и не чувствовать себя грязной.

— Для чего тебе вообще нужна была душа? — спросила Калли. Она открутила крышку фляжки, затем наклонила голову вправо, пока шея не хрустнула. Как будто для этого дерьма ей нужно быть гибкой.

— С этим? — она показала на троих детей, которые были слишком маленькими, чтобы ходить в школу. — Мне нужно немного острых ощущений. Так что я прихватываю одну-две вещи, за которые не плачу, и благодаря твоему боссу, Церкви не нужно об этом беспокоиться.

У этой мадам нет стыда. Может, такой эффект производила аренда душ. Она забирала стыд. Чувство вины. Честь. Калли не знала наверняка. Она лишь раз принимала в себя дополнительную душу и не почувствовала себя защищённой, сильной или окрылённой. Этот опыт вызвал у неё отвращение, и главным образом она оценила, что это скрыло её отпечатки пальцев, потому что она совершила кое-какое нелегальное дерьмо с использованием заимствованной души. Однако в отличие от этой женщины Калли не горела желанием повторять.

В этом разговоре нет смысла. Калли протянула руку, пока металлическое горлышко фляжки не прижалось к грудной клетке женщины, пониже тройной подвески, которая стоила дороже месячной арендной платы за квартиру Калли. Под её ладонью расцвёл и увял жар. Она закрутила крышку фляжки и сунула её в задний карман джинсов. Её толстовка уже была застёгнута, но Калли дёрнула язычок вверх, пока молния не закрылась полностью.

Зашагав к двери, она задела плечом другую женщину.

— Я с ним в расчёте? — спросила арендаторша.

За последние несколько недель возврата арендованных душ для Заклинателя Душ Джем Сити, Калли слышала этот вопрос в дюжине разных формулировок. В большинстве случаев это были вариации страха. Они не хотели, чтобы на них злился мужчина, который мог украсть их душу. Они не хотели, чтобы он послал бугаев, которые изобьют их. Они не слишком боялись Калли, но не знали, что она может сделать. И она тоже не знала. В этом-то и проблема.

Но эта женщина, эта напевность и мольба в её голосе? Она хотела удостовериться, что он готов вновь дать ей душу напрокат. Калли провела подушечкой большого пальца по ногтям и тонкому слою льда, покрывавшему их. Да, эта женщина в расчёте с Заклинателем, но понимала ли она, что отдала? Лёд на ногтях Калли доказывал, что эта женщина уже сломана, ей недостаёт частей, но она готова к большему.

Калли почти могла её понять.

— Да. Твой долг оплачен, — это наибольшее утешение, которое могла ей предоставить Калли. Если бы только сама Калли расквиталась с Заклинателем. Его магия щелкала и перекатывалась по телу, требуя выпустить её на свободу. Калли хотелось бы подчиниться, но она не знала, как её контролировать, хоть и выдёргивала души из нерадивых арендаторов. Не владеть своим собственным телом, не контролировать силу в нём — это оказалось куда больнее, чем она готова была признать. Хотя бы она не была невинной. Никто из них не был невинным.

Калли проигнорировала холод, который начинал примораживать её пальцы к месту. Это получалось всё лучше, и это её пугало. Она сунула руки в карманы и поспешила выйти за дверь. Гравий с дворика усеивал дорожку. Калли обходила маленькие камешки и не сводила глаз с мотоцикла, который стоял на обочине и работал на холостом ходу.

Дерек протянул ей шлем. Байк был массивным, но мужчина на нём смотрелся естественно. Широкие плечи под поношенной кожаной курткой и идеальное количество щетины на подбородке проецировали образ крутого парня. Он поддерживал этот образ, но Калли смягчилась, посмотрев ему в глаза. Она приняла от него шлем, но не стала надевать сразу же.

— Напомни, почему я должна это делать, — тихо произнесла Калли.

Разминание пальцев не стёрло эхо ледяного ощущения. Холодок задержался в её сознании, хотя ладони уже не были сверхъестественно холодными. Рубиновые и золотые полосы струились над снежными шапками гор Таос вдалеке. Дороги в Джем Сити ещё не обледенели, но зима в пустыне вполне могла сделать её холодной навеки. Хотя бы тогда ей не придётся узнавать каждого арендатора душ, которого она встретит в местном супермаркете.

— Потому что он платит тебе за это.

— Вообще-то, он мне не платит, — ворчание Калли донеслось сквозь ветер, хлеставший её по спине.

Ответом Дерека стало гортанное ворчание со вздохом. Он слез с мотоцикла. Калли сделала полшажка назад, чтобы иметь возможность смотреть ему в глаза, не запрокидывая голову. Дерек заправил несколько выбившихся прядок тёмных волос ей за ухо. Должно быть, ветер боялся силы бугая Заклинателя Душ, потому что её локоны не сдвинулись с места.

— Я не хочу спорить из-за твоего ученичества.

То, как он выплюнул этот термин, говорило об обратном, но Калли не стала его поправлять.

— Я имела в виду, почему ты не зашёл со мной, чтобы забрать душу.

Они были командой. С самого начала, которое ощущалось так, будто случилось не несколько недель назад, а раньше. Просто это у неё имелась магия, чтобы заставить фляжку вытащить души из людей. Ей нужно,

Тема
Добавить цитату