Ф.Ц. Йи
Эпическое крушение Джини Ло
Перевод: Kuromiya Ren
Для Эбигейл
1
С хулиганством я справилась не так, как должна была.
Я знала, что делать, если бы жертвой была я. Отдать все тихо. Убегать как можно быстрее. Тыкать в глаза, если загонят в угол. Я проходила семинар по самозащите для девушек в школе.
Но мы не рассматривали, что делать, когда шесть рослых парней избивают парня твоего возраста при свете дня. Было утро вторника, черт возьми. Я шла в школу, а парень упал на землю, и хулиганы лупили его так, словно защищались. Они даже не пытались забрать его деньги.
— Отстаньте от него! — завопила я. Я взмахнула сумкой на лямке, как метатель молота на Олимпийских играх, и запустила ее в них.
Результат не стоил золотой медали. Сумка, тяжелая из-за учебников, упала рано, попала одному по пяткам. И все повернулись ко мне.
Блин.
Нужно было бежать, но я застыла.
Из-за глаз парня. Хотя его били так, что он должен был потерять сознание, его глаза были ясными и смотрели на меня. Он смотрел на меня так, словно я была самой важной в мире.
Один из хулиганов бросил сигарету на землю и шагнул в мою сторону, поправил кепку в угрожающем стиле.
Ой-ой-ой.
Больше он не прошел. Парень что-то сказал, его слова не было слышно на таком расстоянии. Мужчина вздрогнул, словно не мог поверить в то, что слышит, а потом повернулся, чтобы продолжить избиение.
Наконец, мои ноги вспомнили, что они умеют. Я побежала.
Стоило переживать, что все превратится в бойню, и я все время оглядывалась. Я сильно испугалась.
Напоследок я увидела, как мальчик сверкнул белыми зубами.
* * *
— Да не переживай ты, — сказала мне Юни в классе. — Он был с ними.
Я оторвала голову от стола.
— А?
— Это инициация банды. Старшие члены посвящают новых, избивая их. Если он улыбался тебе все время, то это из-за того, что был рад попасть к ним.
— Не думаю, что то была такая банда, Юни.
— Ты будешь удивлена, — сказала она, читая свои сообщения. — Но я видела и не такое в районе за «Волгринс».
Может, она была права. Было просто забыть в гуле школы, что наш город не был богатым. Из достопримечательностей здесь была только школа. Мы не были живописным местом, где жили богатые семьи.
И тот парень не мог быть членом банды. Я не думала о таком в пылу момента, но, если подумать, он был в лохмотьях. Как нищий.
Фу. Я столкнулась с бандой придурков, избивающих бездомного веселья ради, и я не остановила их. Я застонала и ударилась лбом об стол.
— Хватить себя терзать, — сказала Юни. — Ты же все рассказала учителю, прибежав в школу, и все утро провела, отчитываясь полиции, да?
— Ага, — пробормотала я в парту. — Но, если бы я не была такой дурой, я бы вызвала копов еще там, — юбки нашей школьной формы были без карманов. И, конечно, телефон был в моей сумке. Я была с ним.
Будет долго восстанавливать конспекты по всем урокам. Мое тайное оружие — примеры экзаменов, которые мне давали учителя — пропало. Другие способы учебы меня не устраивали.
И учебники. Я не знала, как школа отнесется к их замене. Если мне придется платить, придется продавать органы.
Но я кое-что не сказала никому, даже Юни. Кое-что ранило меня больше потери телефона или конспектов. К лямкам были прикреплены серьги из фальшивого золота. Их папа купил мне в Диснейленде, хотя я была тогда слишком маленькой для них, да и слишком юной, чтобы запомнить.
Я больше их не увижу.
Прозвенел звонок. Что-то тяжелое пролетело мимо моей головы и упало на пол, я вскочила.
— Эй! — завопила я. — Меня могло убить… а?
Миссис Нанда, наш классный руководитель, стояла у своего стола и стучала свернутой газетой по нему, чтобы привлечь наше внимание, звучало как молоточек судьи. Ее круглое милое лицо было бодрее обычного.
— Класс, я хотела бы представить вам нового ученика, — сказала она. — Поприветствуйте Квентина Сана.
Черт возьми. Это был он.
2
— Приветствую, — сказал он, его акцент был сильным, но голос громким и четким. — Я прибыл.
Я старалась описать этого парня полиции. Они выпытывали детали, похоже, это было не первое групповое хулиганство в последнее время.
Но я не помогла офицерам Дэвису и Родригезу. Красивые глаза и улыбка не помогали в поиске. Я была слишком испугана, чтобы заметить что-то еще, так что я впервые смотрела на этого парня без вспышки адреналина.
Так что вкратце.
Во-первых, он был низким. Правда, низким для парня. Жаль, что я сначала заметила это, но он был не выше миссис Нанды.
Во-вторых, он был неплох физически. Я еще не видела, как кто-то мог встать после избиения, но он стоял здесь без синяков и ссадин. Я была рада и обеспокоена одновременно, видя это.
И третий пункт вылился сам собой. Он был… ого-го.
Ничего хорошего не могло быть из-за появления красивого одноклассника. Это было разрушительно. Опасно. Смертельно. У него были скулы и острый подбородок поп-звезды, но его густые брови и взлохмаченные волосы придавали ему естественную небрежность, какую не могли придать певцу никакие тонны макияжа.
— Ах, это конец, — пробормотала Юни. Не она одна охала при виде него.
— Откуда прибыли? — спросила миссис Нанда.
Квентин удивленно посмотрел на нее.
— Китай?
— Да, но откуда? — сказала миссис Нанда, пытаясь уточнить, ведь ее интересовали региональные различия. Она изучала все про фуцзяньский, тайшаньский и пекинский диалекты.
— Он пожал плечами.
— Из камней, — сказал он.
— Ты хотел сказать, из гор, милый? — сказала Рейчел Ли, хлопая ресницами с первой парты.
— Нет! Я не оговорился.
Класс рассмеялся над его английским, но технически он ошибок не допускал.
— Расскажите немного о себе, — сказала миссис Нанда.
Квентин выпятил грудь. На многих парнях в школе белая рубашка и черные брюки нашей формы выглядели как форма водителя лимузина. Но на нем они подчеркивали, что у него хорошие мышцы.
— Я величайший из своего вида, — сказал он. — В этом мире мне нет равных. Я известен в тысячах далеких земель, и все, кого я встречал, признавали меня королем!
Повисла тишина, а потом все рассмеялись.
— Ну… кхм… в этой школе все хорошо учатся, — сказала миссис Нанда как можно вежливее. — Уверен, что ты справишься?
Квентин разглядывал холодно класс. Для него двадцать два смеющихся ученика были простолюдинами, не понимающими важного послания.
— Хватит тратить время, — рявкнул он. — Я пришел забрать то, что принадлежит мне.
Его не успели остановить, он запрыгнул на стол Рейчел и перешагнул через нее на следующую парту, словно ее там и не было.
— Эй! Квентин! — сказала мисси Нанда, размахивая руками. — Слезай сейчас же!
Новый ученик не слушал ее, он шел по ряду парт. К моей.
Все на его пути пригибались, чтобы их не ударили. Они были слишком потрясены, чтобы мешать ему.
Он остановился на моей парте и склонился, глядя мне в